the contract for sino-foreign cooperative joint venture
chapter 1 general provisions
in accordance with the law of the people’’s republic of china on chinese-foreign
cooperative joint ventures and other relevant chinese laws andregulations, ________
_______company and _________company, in accordancewith the principle of equality
and mutual benefit and through friendlyconsultations, agree to jointly set up a
cooperative venture in _______the people’’s republic of china.
chapter 2 parties of the cooperative venturearticle
1 parties to this contract are as follows: _________company (hereinafterreferred
to as party a), registered with ______in china, and its legaladdress is at___________
_(street)_______(district)_____________(city)_____________china. legal represent
ative: name: position: nationality: ___________company (hereinafter referred to
as party b), registeredwith_______. its legal address at___________. legal represen
tative: name: position: nationality: (note: in case there are more than two investors
, they will be calledparty c, d… in proper order).
chapter 3 establishment of the cooperative venture company
article 2 in accordance with the cooperative venture law and other relevantchinese
laws and regulations, both parties of the cooperative ventureagree to set up ________
___cooperative venture limited liability company(hereinafter referred to as the
cooperative venture company).
article 3 the name of the cooperative venture company is______________ limitedliabil
ity company. the name in foreign language is _________. the legal address of the
joint venture company is at__________street________(city)____________province.
article 4 all activities of the cooperative venture company shall be governed bythe
laws, decrees and pertinent rules and regulations of the people’’srepublic of
china.
article 5 the organization form of the cooperative venture company is a limitedliabil
ity company. the profits, risks and losses of the cooperativeventure company shall
be shared by the parties according to the relevantprovisions thereafter. chapter
4 the purpose, scope and scale of production and business
article 6 the goals of the parties to the cooperative venture are to enhanceeconomic
cooperation technical exchanges, to improve the product quality,develop new product
s, and gain a competitive position in the world marketin quality and price by adopting
advanced and appropriate technology andscientific management methods, so as to raise
economic results and ensuresatisfactory economic benefits for each cooperator. (not
e: this article shall be written according to the specificsituations in the contract)
.
article 7 the productive and business scope of the cooperative venture companyis
to produce ________products; provide maintenance service after the saleof the produc
ts; study and develop new products. (note: it shall be written in the contract accordi
ng to the specificconditions).
article 8 the production scale of the cooperative venture company is as follows:
1. the production capacity after the cooperative venture is put intooperation is
_________. 2. the production scale may be increased up to_____________ with thedevel
opment of the production and operation. the product varieties may bedeveloped into
____________. (note: it shall be written according to the specific situation).
chapter 5 total amount of investment and the registered capital
article 9 the total amount of investment of the cooperative venture company isrmb____
________(or a foreign currency agreed upon by both parties).
article 10 the registered capital of the joint venture company is rmb __________.(exc
lusive of the right to the use of the site or the right to theexploitation of the
natural resources and premises contributed by partya.)
article 11 party a and party b will contribute the following to the cooperativeventur
e: party a: premises__________m2 the right to the use of the site_________m2 party
b: cash ______________yuan machines and equipment ____________yuan industrial prope
rty __________yuan others _____________yuan, ___________yuan in all. (note: when
contributing industrial property as investment, party aand party b shall conclude
a separate contract to be a part of this maincontract).
中外合作经营合同 下载链接: https://u253469.ctfile.com/fs/253469-231946306
欢迎关注 “找知博客 ” 获取更多,如链接失效,请微信博主
微信号: slvx399399(司令微信首字母缩写+399399)