工程设计合同(标准中英)-word模板ppt模板excel模板office免费下载-找知博客

建设工程设计合同(二) Engineering Service Contract (Ⅱ) (Professio…

image

建设工程设计合同(二)

Engineering Service Contract (Ⅱ)

(Professional Engineering Service Contract For Construction Project)

(专业建设工程设计合同)

工 程 名 称:
Name of the project:

工 程 地 点:
Location of the project:

合 同 编 号:

(由设计人编填)

Contract No.:
(Filled in by the Designer)

设计证书等级:

Level of the design certificate:

发 包 人:
Employer:

设 计 人:
Designer:

签 定 日 期:
Date of contract:

江 苏 省 建 设 厅

江 苏 省 工 商 行 政 管 理 局

监制

Supervised by: Jiangsu Provincial Department of Construction
Jiangsu Provincial Administration for Industry and Commerce

发包人:
Employer: (Party A)
设计人:
Designer: (Party B)
发包人委托设计人承担 工程设计,工程地点

The Employer entrust the Designer to undertake the engineering design of
*** and the location for the project is within the plant of .After friendly
consultation, the Parties hereby sign this Contract as follows:

,经双方协商一致,签订本合同,共同执行。

第一条

本合同签订依据。

Article 1 Basis for the conclusion of this Contract

1.1《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国建筑法》、 《建设工程勘察设
计市场管理规定》。

1.1 The Contract Law of the People’s Republic of China; The Construction Law of the
People’s Republic of China; Regulations on the Administration of the Market for
Survey and Design of Engineering Construction.

1.2 国 家 及 地 方 有 关 建 设 工 程 勘 察 设 计 管 理 法 规 和 规 章 。

1.2 National and local rules and regulations on the administration of the market for
survey and design of engineering construction.

1 . 3 建 设 工 程 批 准 文 件 。

1.3 Approval documents of the engineering construction

第二条 设 计 依 据 。

A r t i c l e 2 B a s i s f o r d e s i g n o f t h e e n g i n e e r i n g c o n s t r u c t i o n

2 . 1 发 包 人 给 设 计 人 的 委 托 书 或 设 计 中 标 文 件

2.1 Letter of Authority or documents on letter of acceptance provided by the
Employer to the Designer.

2 . 2 发 包 人 提 交 的 基 础 资 料

2.2 Basic materials submitted by the Employer.

2 . 3 设 计 人 采 用 的 主 要 技 术 标 准 是 :

国 家 及 地 方 现 行 的 技 术 标 准 和 规 范
2.3 The main technological standards adopted by the Designer are as follows:
Current national and local technological standards, rules and regulations.

第三条 合 同 文 件 的 优 先 次 序

Article 3 Priority of the contractual documents
Current national and local technological standards, rules and regulations.

构成本合同的文件可视为是能互相说明的,如果合同文件存在歧义或不一致,
则根据如下优先次序来判断:

The several documents forming the Contract are to be taken as mutually explanatory
of one another, but in case of ambiguities or discrepancies, the priority of the
documents forming the contract shall be as follows:

1

3 . 1 合 同 书
3.1 The Contract

3 . 2 中 标 函 ( 文 件 )

3.2 The Letter of Acceptance (documents);

3 . 3 发 包 人 要 求 及 委 托 书

3.3 Requirements of the Employer and letter of authority;
3 . 4 投 标 书
3.4 The Tender.

第四条 本 合 同 项 目 的 名 称 、 规 模 、 阶 段 、 投 资 及 设 计 内 容 ( 根 据 行 业
特 点 填 写 )。

Article 4 Name, size, stages, investment and content of design (which may be filled in
according to the characteristics of the industry).
名称:
Name:
规模:
Size:
阶段:
Stage:
投资:约 万美元
Investment: About
dollars
设计内容及工作范围:
Design content and work scope:

第五条 发包人向设计人提交的有关资料、文件及时间。

Article 5 Materials and documents delivered by the Employer to the Designer and time for
delivery of materials and documents

1.上级部门的批复文件。(合同生效后)

1.Official reply document by higher authority(after effectiveness of contract);

2.设计开始前应提供有关技术规格资料。(合同生效后)

2.The Employer should supply related technological specification documents before
starting to design;

3.主管部门对方案设计的审批意见。(施工图开始前提供)

3. Official reply of the power supply department on consent of the power
supply.(supply before construction drawing)

第六条 设 计 人 向 发 包 人 交 付 的 设 计 文 件 、 份 数 、 地 点 及 时 间 。

Article 6 Delivery of design documents by the Designer to the contract issuing party and
copies, location and time for the delivery

第七条 费用。

Article 7 Charges

7. 1 双 方 商 定 , 本 合 同 的 设 计 费 为
万元。收 费 依 据 和 计 算 方 法
按 国 家 和 地 方 有 关 规 定 执 行 , 国 家 和 地 方 没 有 规 定 的 , 由 双 方
商 定 。

7.1 The Parties agree that charges for the design hereunder shall be . The basis

2

for charges and the method of computing shall be in accordance with relevant national
and local provisions. Where there are no relevant national and local provisions, it shall
be discussed and determined by the Parties.

7. 2 如 果 上 述 费 用 为 估 算 设 计 费 , 则 双 方 在 初 步 设 计 审 批 后 , 按
批 准 的 初 步 设 计 概 算 核 算 设 计 费 。 工 程 建 设 期 间 如 遇 概 算 调
整 , 则 设 计 费 也 应 作 相 应 调 整 。

7.2 If the design charges mentioned above are appraised prices, both parties will
compute design charges based on the approved rough estimate of preliminary design
after preliminary design approval. If there is rough estimate adjustment in period of
engineering construction, the design price will be adjusted accordingly.

第八条 支付方式。

Article 8 Terms of payment

8 . 1 本 合 同 生 效 后 三 天 内 , 发 包 人 支 付 设 计 费 总 额 的 3 0 % , 计
万 元 作 为 定 金 ( 合 同 结 算 时 , 定 金 抵 作 设 计 费 )。

8.1 Within three days upon the effectiveness of this contract, the Employer shall pay
the Designer 30% of contract price namely RMB Yuan as the down payment.(
The down payment shall be counted as the charges for design upon settlement of the
contract).

8.2 设计人提交 方案 设计文件后三天内,发包人支付设 计 费 总 额 的 2 0 % ,
计 万 元 ; 设 计 人 提 交 施 工 图 设 计 文 件 后 三 天 内 , 发 包 人
支 付 设 计 费 总 额 的 4 5 % , 计 万 元 ; 工 程 完 工 后 , 结 清 设 计
费 , 不 留 尾 款 。

8.2 Within three days upon the submission of schematic design documents by the
Designer, the Employer will pay 20% of contract price namely RMB Yuan.
Within three days upon the submission of construction drawings by the Designer, the
Employer will pay 45% of contract price namely RMB Yuan. After completion of
the project, the Employer will pay the rest RMB
** *Yuan, without any
remainder.

8 . 3 双 方 委 托 银 行 代 付 代 收 有 关 费 用 。

8.3 The Parties shall entrust bank to collect and pay for relevant charges.

第九条 双方责任。

Article 9 Responsibilities of the Parties
9.1 发包人责任
9.1 Responsibilities of the Employer

9 . 1 . 1 发 包 人 按 本 合 同 第 五 条 规 定 的 内 容 , 在 规 定 的 时 间 内 向 设 计
人 提 交 基 础 资 料 及 文 件 , 并 对 其 完 整 性 、 正 确 性 及 时 限 负 责 。 发
包 人 不 得 要 求 设 计 人 违 反 国 家 有 关 标 准 进 行 设 计 。
发 包 人 提 交 上 述 资 料 及 文 件 超 过 规 定 期 限 1 5 天 以 内 , 设 计 人 按
本 合 同 第 六 条 规 定 的 交 付 设 计 文 件 时 间 顺 延 ; 发 包 人 交 付 上 述
资 料 及 文 件 超 过 规 定 期 限 1 5 天 以 上 时 , 设 计 人 有 权 重 新 确 定 提
交 设 计 文 件 的 时 间 。

9 . 1 . 1 T h e E m p l o y e r s h a l l s u b m i t t o D e s i g n e r b a s i c m a t e r i a l s a n d
d o c u m e n t s w i t h i n s p e c i f i e d p e r i o d a s p r o v i d e d i n A r t i c l e 5 o f t h i s
c o n t r a c t a n d s h a l l b e r e s p o n s i b l e f o r t h e c o m p l e t e n e s s , a c c u r a c y

3

a n d t i m e l i m i t o f t h e m a t e r i a l s a n d d o c u m e n t s . T h e E m p l o y e r
s h a l l n o t r e q u i r e t h e D e s i g n e r t o c o n d u c t d e s i g n i n v i o l a t i o n o f
r e l e v a n t n a t i o n a l s t a n d a r d s .
I n c a s e t h e r e i s a d e l a y o f l e s s t h a n 1 5 d a y s e x c e e d i n g t h e
s p e c i f i e d t i m e l i m i t f o r t h e d e l i v e r y o f t h e a b o v e m a t e r i a l s a n d
d o c u m e n t s b y t h e E m p l o y e r , t h e t i m e l i m i t f o r t h e D e s i g n e r t o
d e l i v e r d e s i g n d o c u m e n t s s h a l l b e e x t e n d e d a c c o r d i n g l y ; i n c a s e
t h e r e i s a d e l a y o f m o r e t h a n 1 5 d a y s e x c e e d i n g t h e s p e c i f i e d t i m e
l i m i t f o r t h e d e l i v e r y o f t h e a b o v e m a t e r i a l s a n d d o c u m e n t s b y t h e
E m p l o y e r , t h e D e s i g n e r s h a l l h a v e t h e r i g h t t o r e – d e t e r m i n e t h e
t i m e f o r d e l i v e r y o f t h e d e s i g n d o c u m e n t s .

9 . 1 . 2 发 包 人 变 更 委 托 设 计 项 目 、 规 模 、 条 件 或 因 提 交 的 资 料 错
误 , 或 所 提 交 资 料 作 较 大 修 改 , 或 设 计 周 期 变 化 , 以 致 造 成 设
计 人 设 计 返 工 或 工 作 量 加 大 时 , 双 方 除 另 行 协 商 签 订 补 充 协 议
( 或 另 订 合 同 )、 重 新 明 确 有 关 条 款 外 , 发 包 人 应 按 设 计 人 所 耗
工 作 量 向 设 计 人 支 付 返 工 费 。
在 未 签 订 合 同 前 发 包 人 已 同 意 , 设 计 人 为 发 包 人 所 做 的 各 项 设
计 工 作 , 发 包 人 应 支 付 相 应 设 计 费 。

9 . 1 . 2 I n c a s e o f t h e D e s i g n e r ’ s r e w o r k o n t h e d e s i g n r e s u l t e d f o r
c h a n g e s o f t h e e n g i n e e r i n g , s i z e a n d c o n d i t i o n s o f t h e d e s i g n b y
t h e E m p l o y e r o r m i s t a k e s o f t h e m a t e r i a l s s u b m i t t e d o r m a j o r
r e v i s i o n o n t h e s u b m i t t e d m a t e r i a l s , t h e P a r t i e s s h a l l c o n c l u d e
s u p p l e m e n t a r y a g r e e m e n t
s e p a r a t e l y
( o r c o n c l u d e a d d i t i o n a l
a g r e e m e n t ) a n d r e d e f i n e r e l e v a n t t e r m s a n d c o n d i t i o n s , a n d t h e
E m p l o y e r
s h o u l d p a y c h a r g e s
f o r
r e w o r k
t o
t h e D e s i g n e r
a c c o r d i n g t o t h e w o r k l o a d .
T h e E m p l o y e r h a s a g r e e d b e f o r e t h e c o n c l u s i o n o f t h e c o n t r a c t
t h a t i t w i l l p a y c h a r g e s o f d e s i g n t o t h e D e s i g n e r f o r a l l t h e
d e s i g n w o r k s c o n d u c t e d b y t h e D e s i g n e r .

9 . 1 . 3 在 合 同 履 行 期 间 , 发 包 人 要 求 终 止 或 解 除 合 同 , 设 计 人 未 开
始 设 计 工 作 的 , 不 退 还 发 包 人 已 付 的 定 金 ; 已 开 始 设 计 工 作 的 , 发
包 人 应 根 据 设 计 人 已 进 行 的 实 际 工 作 量 , 不 足 一 半 时 , 按 该 阶 段 设
计 费 的 一 半 支 付 ; 超 过 一 半 时 , 按 该 阶 段 设 计 费 的 全 部 支 付 。

9 . 1 . 3 D u r i n g t h e p e r f o r m a n c e o f t h e c o n t r a c t , i f t h e E m p l o y e r
r e q u i r e s t o t e r m i n a t e o r c a n c e l t h e c o n t r a c t b e f o r e t h e D e s i g n e r
s t a r t s t h e d e s i g n w o r k , t h e D e s i g n e r w i l l n o t r e t u r n t h e d o w n
p a y m e n t a l r e a d y p a i d b y t h e E m p l o y e r ; i f t h e D e s i g n e r h a s s t a r t e d
t h e d e s i g n w o r k , t h e E m p l o y e r s h a l l p a y f o r t h e a c t u a l w o r k l o a d
a l r e a d y d o n e b y t h e D e s i g n e r . W h e n t h e a c t u a l w o r k l o a d o f t h e
d e s i g n i s l e s s t h a n h a l f o f t h e w o r k a t t h e s t a g e , t h e E m p l o y e r
s h a l l p a y h a l f o f t h e p a y m e n t f o r t h e d e s i g n w o r k a t t h e s t a g e .
W h e n t h e a c t u a l w o r k l o a d o f t h e d e s i g n i s m o r e t h a n h a l f o f t h e
w o r k a t t h e s t a g e , t h e E m p l o y e r s h a l l p a y a l l t h e p a y m e n t f o r t h e
d e s i g n w o r k a t t h e s t a g e .

9 . 1 . 4 发 包 人 必 须 按 合 同 规 定 支 付 定 金 , 收 到 定 金 作 为 设 计 开 工 的
标 志 。 未 收 到 定 金 , 设 计 人 有 权 推 迟 设 计 工 作 的 开 工 时 间 , 且 交

4

 

工程设计合同(标准中英) 下载链接: https://u253469.ctfile.com/fs/253469-231950881

欢迎关注 “找知博客 ” 获取更多,如链接失效,请微信博主

微信号: slvx399399(司令微信首字母缩写+399399)

 

本文来自网络,不代表找知博客立场,转载请注明出处:http://zhaozhiyong.cn/1472.html

作者: 于老大

关注微博
返回顶部
//